弦楽史から

モーツァルトのクラリネット五重奏とバセットクラリネット

モーツァルトは基本的に「歌心の作曲家」であった。また、彼はその「歌=旋律」を実際に誰がどのように歌うかということを念頭に置いて曲作りした、というのもよく言われるところである。
作品を実際に奏でる歌手や奏者の、それも具体的に彼らの得手・不得手までに配慮し、美点を最大限に発揮させ、時にぎこちなさを少々からかうようなことまでしながら楽譜で会話をする…それがモーツァルトの音楽、というわけだ。
管楽器の分野では、ホルンのロイトゲープ、オーボエのラム等とのそうした交流も有名だが、なんといってもクラリネットでのアントン・シュタッドラーにまつわる話が大いに興味深い。

アントン・シュタッドラーは弟のヨハン・シュタッドラーとともにウィーンの楽壇で活躍したクラリネット奏者である。 ヴィルトゥオーゾとして名高く、その音色と技量の素晴らしさは同時代人から大いに賞賛された。にもかかわらず、楽団で弟ヨハンと一緒に演奏する際に編成によっては第2クラリネットをわざわざ選んだりするような低音域への偏愛があり、ウィーンの宮廷楽器製作者テオドール・ロッツとのコラボによりバセットクラリネット(通常のクラリネットよりも三度下まで出せる)とバセットホルン(同じく五度下まで出せる)という低音用クラリネットまで作らせている。 バセットホルンは特殊楽器として長らく定着しているが、バセットクラリネットはシュタッドラー、ロッツの死後、一旦忘れ去られた存在となった。
しかし、このバセットクラリネットこそが、モーツァルトが彼の傑作クラリネット五重奏曲K.581とクラリネット協奏曲K.622を書いた際に想定していた楽器なのだ。それも、低音を好んだシュタッドラーの吹くバセットクラリネットこそが。

この2曲、19世紀以降に広く流布している楽譜は通常のクラリネットで吹けるものになっているのだが、実はいずれにも作者の完全な自筆譜が現存しない。

モーツァルトの死後、妻コンスタンツェは出版者宛の書簡の中で「クラリネット作品についてはシュタッドラー兄に聞いてください。いくつかの原譜と写譜を彼は持っていたはずなのですが、彼によるとドイツ旅行中にトランクを盗まれた際に一緒に無くしたことになっています。でも私は、そのトランクは借金の形(かた)として取り上げられた、と他の人から聞いています。」と書き残している。
この逸話が直接的にクラリネット五重奏曲・協奏曲の自筆譜と結びついている確証はないものの、両曲ともシュタッドラーが自筆譜を一旦所有していたことはほぼ間違いなく、いずれにしても紛失の責任は、なにかとだらしなかったシュタッドラーにあるようだ。

こうした経緯もあり、この2曲の演奏に関しては「バセットクラリネットが出せる低音域を使ったものが本来あるべきクラリネットパート譜の姿なのでははないか?」との疑問が常に投げられてきた。

それでも実際の演奏では通常クラリネット版ばかりが長らく使われてきたこの2曲の演奏習慣に、大きな変化が生じたきっかけは、クラリネット協奏曲第1楽章の展開部に相当する部分がバセットホルン(前述のようにバセットクラリネットよりもさらに音域が低い)を独奏としたト長調バージョンの自筆楽譜断片として近年発見されたことによる。 断片には、この楽器の低音域を生かしたソロ旋律が書かれている他、最終部分にイ長調バージョンに変じたと思しき追記が存在する。
これらをもって、クラリネット協奏曲の成立については「モーツァルトはバセットホルン用にト長調で一旦書きかけた後、バセットクラリネット用にイ長調として完成させた。その後一般のクラリネット用ソロ譜が誰かによって作られ、そちらだけが生き残った。」という見方が出てくるとともに、多くの奏者・研究家がバセットクラリネットの音域を生かしたさまざまな復元ソロを模索するようになった。
協奏曲での発見を受け、同じシュタッドラー用の作品でイ長調という調性も共有するクラリネット五重奏曲についても、バセットクラリネットのパート譜を復元する動きが出てきた。五重奏曲の場合、19世紀のピアノによる編曲譜に書かれた旋律にバセットクラリネットの音域が出てくる事実も、この動きを後押しした。

この結果、現在ではこの2大名曲を演奏するために多くのクラリネット奏者がバセットクラリネットを欲し、楽器メーカーも復元楽器を製造し始めるに至っている。五重奏曲・協奏曲のバセットクラリネット復元演奏も、これまで耳に馴染んだ通常クラリネット版とは異なる魅力を持つものとして、それなりの市民権を得た。
また、楽器としてのバセットクラリネットの復権は、コシファントゥッテなど他のバセットクラリネットを前提としたパートを持つ作品を原曲通りに楽器使用する演奏団体の増加ももたらすことになった。

シュタドラーには、「バセット・クラリネットは自分の発明」と製作者テオドール・ロッツをさしおいて吹聴したといった話もあり、必ずしも100%クリーンではないイメージがつきまとう。モーツァルトの晩年の困窮を救うために金を出して曲を書かせたというエピソードも、それまでの借金未返済分の代わりにモーツァルトに新曲作曲や編曲を強要していただけとの見方もある。
それでも、モーツァルトが彼の音色を愛し、奏者として敬意を払っていたことは間違い無い。
モーツァルトよりもかなり年上だったホルンのロイトゲープ、オーボエのラムと違い、シュタッドラーはモーツァルトの同年代。金にルーズな点も2人はよく似ている。同じ音楽仲間の関係とは言っても、シュタッドラーとモーツァルトの間柄は恐らくより率直で乱暴なものだっただろう。

さて、バセットクラリネットでの演奏こそが「本物」なのか、それともそうした原典主義にあまりこだわるのは意味の無いことなのか。なんとも悩ましい2曲だ。

ベートーヴェンとシューベルト

昔流儀な西洋音楽史観では、ベートーヴェン=古典派、シューベルト=ロマン派と、両者は時代もスタイルも異なるカテゴリーに分かれて置かれることになっている。しかし、よく見てみると2人はともにウィーンで活躍した人間であり、ベートーヴェンの没年が1827年、シューベルトが1828年と、同地域の同時代人だったことがわかる。若い頃の重要な師匠としてあのサリエリの名が上がる点も共通する。

2人の直接的な関係は、それを示す信頼に足る文書があまり存在しないため、いつ、どのような経緯で面会をしたかというレベルで明確に整理することはできないのだが、両者晩年の1820年代には何度かさまざまな形で接触が合ったのは間違いないようだ。

1820年代の2人は、病気とその他いくつかの難儀 ~ベートーヴェンは甥の素行不良、シューベルトは舞台作品の相次ぐ失敗など~ に悩まされた。19世紀初頭は、天然痘ワクチンがようやく広まった程度で、重い病気にかかるということは必ず人に死を連想させた時代。2人とも、時に死と絶望の淵で創作活動を続けたという点で、この頃は創作に向かう精神状態も共有していたと言えそうだ。

そうした彼らの晩年期、2人の間の音楽的な関係はどうだったのだろうか。両者がこの時期にそれぞれの傑作を残した弦楽四重奏曲の分野には、ヴァイオリン弾きのシュパンツィッヒという、両者をつなげる人物が存在する。

彼はベートーヴェンの友人であり、貴族お抱えの弦楽四重奏(これは歴史上初のプロの弦楽四重奏団体と目されている)を率いてベートーヴェンの諸作品を初演したとともに、シューベルトからもロザムンデ四重奏曲を献呈され、初演している。

手紙等の記録に残る出来事を時系列的に並べてみよう。

ベートーヴェンがガリツィン候から3曲の新作弦楽四重奏曲作曲の委嘱を受けたのは1822年。しかしこのリクエストはしばらく放置された。

シューベルトは1824年春、長期のロシア滞在を切り上げてウィーンに戻ってきたシュパンツィッヒの演奏を聞いて大いに感銘を受け、立て続けにロザムンデ死と乙女弦楽四重奏曲を作曲。この内、ロザムンデはシュパンツィッヒに献呈され、彼によって1824年3月に初演。

ちょうど同じ頃、ベートーヴェンはなぜかガリツィン候からの委嘱作に正面から取り組み始めたようで、出版社に同3曲の出版話を持ちかけている。

この3曲は、Op.127が1824年末、Op.132が1825年夏、Op.130が同年内に完成、それぞれガリツィン候に献呈された。そして、その筆の勢いそのままに、多くの人が最高作と位置づけるOp.131が翌1826年に続く。

シューベルトの四重奏曲2作は、それまでの気楽な家庭用作品から突き抜けた傑作だ。
そして、ベートヴェンのこれらの四重奏曲、すなわち「後期弦楽四重奏曲」も、音楽史上にそびえる巨大なモニュメントであるのは間違いない。一見気ままな構成ながら各パート手抜きの無い綿密な書法、全編を彩る多彩な歌の合間に時折出現する不思議な音響……恐ろしい作品群である。

ベートーヴェンの後期弦楽四重奏曲には、シューベルトの2作品の影響はまったく無いのだろうか。
管理人は、例えばOp.131の終楽章の向こうに死と乙女の終楽章の姿をつい感じてしまったり、ともかくいろいろと想像してしまうのだが。

ベートーヴェン没後の1928年秋、病に伏したシューベルトの最後の願いを聞きいれ、死の5日前にシュパンツィッヒ四重奏団が彼にベートーヴェンのOp.131を演奏した、との伝説が残る。

女流作曲家

男尊女卑の風潮は近代の芸術全般において非常に根強いものがあるが、作曲家の世界も例外ではない。

一昔前までの音楽史に出てくる女性というと、「ロベルト・シューマンの妻」としてのクララ・シューマン、あるいはショパンと浮き名を流したジョルジュ・サンドぐらいのもの。女流作曲家という存在は語られることはなく、たまにシャミナーデなどの軽く小さめの作品を「珍曲」として取り上げるぐらいだった。
近年、CD会社や演奏家達がクラシックの世界における未開の地を積極的に開拓しようという動きの中で、ようやく過去の多くの女流作曲家が陽の目を見るようになった。商売目的の話とはいえ、けっこうなことである。
もっとも、この「女流作曲家」という言葉自体が差別的な発想に基づくものであることは否定しようがない。声と存在そのもので勝負する歌手や、人間の生理を綴ることで成り立つ小説家などと違い、作曲やアートなどは性差が本来あまり出てこないはずの領域だからだ。
要するに、世の中まだまだ、なのである。

が、クラシック音楽最盛期、事態はもっと強烈であった。

フェリックス・メンデルスゾーンの姉ファニーは弟に劣らぬ優れた作曲の才能を持っていた。しかし、両親は彼女が作曲の道に進むことに反対。彼女の作品が弟フェリックス名義で出版されている例もあるし、あろうことか、フェリックス自身もファニーの作品が出版されないように手をまわすようなことまで行っている。
自身が優れた作曲家であり指揮者であったフェリックスのこと、姉の才能を十二分に理解した上で、敢えて積極的に音楽史から抹殺しようとしたわけだ。
姉の没後、激しい喪失感のもと、彼女の残したピアノ三重奏曲ニ短調に自ら手を入れて出版したのは罪滅ぼしの気持ちからか。この没後発表作に与えられた作品番号は、なんと11だ。

19世紀フランスの作曲家ファランは若くからピアノと作曲の才を周囲に賞賛され、当時としては異例ながらパリのコンセルバトワールでピアノの教授の地位も得た。しかし、学内での給料のレベルは常に同キャリアの男性よりも低いものだったという。
彼女は1849年の九重奏曲変ホ長調の成功により作曲家として世間的に大きい名声を得ることができたが、それを利用してコンセルバトワールに交渉し、ようやく同僚の男性達と同じ給料レベルを認めさせたのだった。

ピアノ曲や室内楽曲は、こうした女性の作曲家の再発見が比較的進んできている分野であり、当弦楽館のデータベースにも若干の収蔵データがある。だが、出版されることなく眠った作品はまだまだ多いはず。今後さらに新しい発見により、われわれの音楽生活を豊かにしてくれることを願う。

【当資料室収蔵主な女性作曲家】
シャミナーデ
クララ・シューマン
バツェヴィチ
ビーチ
ファラン
ヘンゼル(ファニー・メンデルスゾーン)

悩ましいベートーヴェンの低弦

ベートーヴェンの後期作品は音響的なバランスが悪いという話をときどき聞く。
ピリオド楽器による歴史考証を踏まえた演奏が、その問題に対する解だと信じている向きも多いが、おそらく作曲当時の一般的な合奏スタイルの再現だけではベートーヴェンのバランスの問題は対処しきれないのではないだろうか。

彼の曲が抱える音響バランスの悪さは、基本的に細かく書き込まれた低音部の鬱陶しさからくる。
聞こえにくい旋律を低弦に与えたり、単純なベースラインに徹すればよいところを細かく動きまわらせたりするわけだ。
これは、そういうパートを担当する奏者には楽しいことであり、また、アンサンブルの難易度は明らかに高くなって挑戦のしがいがあったりもするだろう。
だが、聴く側にとってよいことかどうかは若干疑わしい。ベートーヴェンも、もし耳が悪くならなかったら、もっと違う内声・低音を書いたのではないだろうか。

以前、写真だったか展覧会だったかで、ベートーヴェンが使用したとされる補聴器具を見たことがある。記憶がやや不鮮明なのだが、確か、金属の棒をピアノに当て、いわゆる骨振動で音を聴くような道具だったと思う。
そういう道具がどのような患者に有効なのか知る由もないが、きっと低音の響きは彼の身体に力強く届いたことだろう。
難聴の過程では、ある音域だけ聞こえにくい・聞こえやすいということも多いらしい。ベートーヴェンの耳には、低音が、なににもまして力強くクリアーに聞こえていたのではないだろうか。そして、彼の作品にもそうした彼の頭の中で響いていた音響バランスが反映しているのではないだろうか。

ベートーヴェンの後期作品のアンサンブルは難しい。しかしながら、アマチュアにとって辛い難所も、そういうよんどころない事情によるものだと考えれば、多少なりとも慰められよう。少なくとも「うまくアンサンブルできない君達の精神性の低さが問題だ」というような話ではなく、「バランスの悪さをカバーするには常人を超えた技量と鍛練が必要だ」ということだからだ。

ベートーヴェンの後期カルテットは、あまり深刻に考えず気楽に取り組んでみよう。(でも、やはい難しいのだけれど)

グリーンスリーブス幻想曲の謎

よく知られた英国民謡「グリーンスリーブス」。
ルーツはかなり古く、最古の記録は16世紀までさかのぼることができる。シェークスピアの「ウィンザーの陽気な女房たち」の中にも出てくるし、昔から広く親しまれていたようだ。
英国民謡を生涯で800曲も収集したという作曲家のヴォーン・ウィリアムズがこれを知らないわけがない。シェークスピアの「ウィンザーの陽気な女房たち」を「恋するサー・ジョン」という名前でオペラ化するにあたって、当時の雰囲気を出すためにいくつかの古い民謡を使って曲を書いた。グリーンスリーブスもそうした内の一つだった。
そして、オペラそのものは現在のスタンダードな演目には残らなかったのだが、代わりに1つの人気器楽曲を生み出すこととなった。グリーンスリーブス幻想曲である。

このグリーンスリーブス幻想曲にはいくつかの謎がある。

まず小さい謎として、原曲の英国民謡は欧米を主体にクリスマスソングとしても使われることも多いのだが、これはなぜだろうか。「グリーン」が赤とともにクリスマスカラーであることが原因だったりすると単純すぎてがっかりくるところだが、実はそうではなくて、19世紀に作られたクリスマスシーズン用の詩(クリスマス・キャロル)がたまたま似たようなメロディーで歌われていたのが後で1つの曲になったか、あるいはグリーンスリーヴスのメロディーを借りて歌われるようになった、という経緯らしい。したがって、本当はクリスマス用のグリーンスリーヴスはクリスマスキャロルの本来の曲名「御使いうたいて」で紹介されるべきなのだろう。
あるいは逆に「御使いうたいて」を初めて聴いてびっくりした経験を持たれる方もいらっしゃるだろう。そうすると今度は、韓国の国家が以前は「蛍の光」のメロディーを使っていた、などと同じようなエピソードになるかもしれない。

次に、あまり知られていない話として、多くの曲目解説では、オペラ「恋するサー・ジョン」の中でヴォーン・ウィリアムズが間奏曲に使ったものをラルフ・グリーヴスが編曲して…というぐらいの説明になっているのだが、実際のオペラ「恋するサー・ジョン」では、「グリーンスリーブス」は単独で1つの曲になっているし、中間部に使われた別の民謡「美しきジョーン」は別の場所で使われていて、これをABA形式で1つの曲に仕上げたのは他でもないラルフ・グリーヴスなのである。
2曲合体のアイデアがラルフ・グリーブスのものなのかヴォーン・ウィリアムズのものなのかは不明なものの、ともかくこの幻想曲についてはもっとラルフ・グリーブスの名前を語ってあげてもよいのではないか、と思うのだ。

そして最後に、管理人にとっていまだに答えを見出せていない最大の謎なのだが…ヴォーン・ウィリアムズが使った旋律は明らかに古来の一般的な民謡パターンとは異なっている。

こちらが伝統的なパターン:

O_greensleeves1_2


そしてこちらはヴォーン・ウィリアムズの使ったパターン:

O_greensleeves2_2


小さい違いだが、後者のほうが明らかにロマンチックさと現代味が増したものになっている。むしろ下手をすると、こちらのほうが親しまれているのではないか。
さてこれはヴォーン・ウィリアムズの「編曲」なのだろうか、それとも類似旋律の前例があるものなのだろうか?

随分といろいろ悩ませてくれる有名曲である。

Amazon  YouTube  SheetMusicPlus(楽譜通販)  AltaVista(音源検索)  Free-Scores(無料楽譜)

アルビノーニのアダージョ

著作権もあやふやなら、マスメディアや通信手段も限定されていた昔、有名人気作曲家の名を語る偽作は幅広く横行していた。その中のいくつかは、本物の作者の作品ほどの深みは無いにしても、旋律などの魅力で現在のレパートリーにまで生き残っている。
例えば、有名なところでは「ハイドンのセレナーデ」。これは、ハイドンファンだった同世代のアマチュア作曲家が、ハイドンのスタイルを真似て書いたもの。書いた本人にどの程度の悪意があったかわからないが、少なくとも出版元は、よく売れるハイドンの名前を借りることに積極的な商売上の意義を見出していたであろうことは間違いないし、弦楽四重奏作品としてもよくできている。

時代は下って20世紀。
現在では「バロックの」人気曲となっている「アルビノーニのアダージョ」が1958年に初めて出版された時、「編曲者」である音楽史家レモ・ジャゾットは曲の出自について次のような説明を行った。

~ 第2次世界大戦直後の1945年、ドレスデン国立図書館の廃墟の中で偶然にアルビノーニのトリオ・ソナタの断片を発見。この断片を元に単一楽章のアダージョを復元した。 ~

残念ながら現在この断片は見当たらず、アダージョはおそらくジャゾットの偽作であろう、という見方が定着しつつある。そうだとすると、発見にまつわるストーリーの創作など、実に凝った舞台設定を準備したものだ。
前衛もポストモダンも経験して音楽的には「なんでもあり」状態になったとも思える現代において、しかしなお、古い音楽のスタイルそのままで新曲を発表することは、なかなか受け入れられ難いことであろう。アルビノーニの楽曲をこよなく愛する人間に、古風で美しい旋律がひらめき、それをどうしても世に発表したい、となったとしたら。。。。敬愛するアルビノーニの名前の下に自分の作品をどうしても寄り添わせたいと思ったとしたら。。。。

アルビノーニのアダージョ」は甘く美しい曲である。熱烈なアルビノーニファンだったジャゾットの心に思いを馳せながら弾くと、それはそれで特別の興趣が湧くのを禁じえない。オルガンとともに合奏する機会があったら、ぜひ。

Amazon  YouTube  SheetMusicPlus(楽譜通販)  AltaVista(音源検索)  Free-Scores(無料楽譜)